Sonnets by Cecco Angiolieri: A Dual-Language (Parallel Text) Book
Cecco Angiolieri, the enfant terrible of Italian literature, loved women, gambling, food and wine. It is said that he found comfort for his bad luck at the dice and with Becchina, his unreciprocating lover, only by pouring venomous scorn upon his miserly parents.
Cecco's outbursts of rage against his fate and his earthly view of the world - poles apart from the Stil Novo of Cavalcanti and Dante, the target of some of his fiercest sonnets - are perfectly encapsulated in his poetry, which is presented here with the facing Italian text in C.H. Scott's beautiful verse translation.
This volume also includes Dante Gabriel Rossetti's translations of Cecco Angiolieri's poems.
Sonnets by Cecco Angiolieri - About the author
Loved, imitated and translated across the centuries, Cecco Angiolieri (1260–1312), with his linguistic originality and razor-sharp wit, is considered the undisputed master of Italian comic verse.
Sonnets by Cecco Angiolieri - Dual-Language (Parallel Text) Book
Translated from the Italian by C.H. Scott and Anthony Mortimer(Original Italian text on the left page with the English translation on the facing page).