• Did you know? This store is tailored to our British customers. We have Parallel Text: Spanish Short Stories 2 available in our US store too! Click here to view.

Parallel Text: Spanish Short Stories 2

Product Description

This second volume of short stories contains more diverse and lively writing from the Spanish-speaking world. Again much of it is from Latin America, Carlos Fuentes being Mexican, Norberto Fuentes Cuban, and the other writers having their roots in Uruguay, Chile, Peru, Colombia and the Argentine. Only Ana Maria Matute is a native of Spain.

This highly entertaining selection of stories, together with a chapter from Mario Vargas Llosa’s novel ‘Conversation in the Cathedral’, explores stylistic contrasts and gives an insight into the cultural and social milieu of the Spanish-speaking world. With notes on unusual Spanish words and phrases, it will be of great value to English students of the language as well as a helpful companion to Spanish-speaking students of English.

Contents

  • Introduction
  • THE MAN WHO REPENTED Ana Maria Matute (1925– ) translated by Philomena Ulyatt
  • AFTER THE PROCESSION Jorge Edwards (1913– ) translated by Hardie St. Martin
  • AMALIA (from Conversacion en la catedral) Mario Vargas Llosa (1936– ) translated by Hardie St. Martin
  • THE THUNDERBOX Jorge Onetti (1931– ) translated by Gudie Lawaetz
  • THE COST OF LIVING Carlos Fuentes (1928– ) translated by Alison Austin
  • CAPITAN DESCALZO Norberto Fuentes (1943– ) translated by Vicky Ortiz
  • SHARE AND SHARE ALIKE Norberto Fuentes (1943– ) translated by Vicky Ortiz
  • BALTHAZAR'S MARVELLOUS AFTERNOON Gabriel Garcia Marquez (1928– ) translated by J.S. Bernstein
  • THE DISUSED DOOR Julio Cortazar (1914–84) translated by Philomena Ulyatt
  • Notes on Spanish Texts

Second book in the Spanish Penguin Parallel Text series

CONTINUE READING

Special Price £7.99

Regular Price: £9.99

Product Description

This second volume of short stories contains more diverse and lively writing from the Spanish-speaking world. Again much of it is from Latin America, Carlos Fuentes being Mexican, Norberto Fuentes Cuban, and the other writers having their roots in Uruguay, Chile, Peru, Colombia and the Argentine. Only Ana Maria Matute is a native of Spain.

This highly entertaining selection of stories, together with a chapter from Mario Vargas Llosa’s novel ‘Conversation in the Cathedral’, explores stylistic contrasts and gives an insight into the cultural and social milieu of the Spanish-speaking world. With notes on unusual Spanish words and phrases, it will be of great value to English students of the language as well as a helpful companion to Spanish-speaking students of English.

Contents

  • Introduction
  • THE MAN WHO REPENTED Ana Maria Matute (1925– ) translated by Philomena Ulyatt
  • AFTER THE PROCESSION Jorge Edwards (1913– ) translated by Hardie St. Martin
  • AMALIA (from Conversacion en la catedral) Mario Vargas Llosa (1936– ) translated by Hardie St. Martin
  • THE THUNDERBOX Jorge Onetti (1931– ) translated by Gudie Lawaetz
  • THE COST OF LIVING Carlos Fuentes (1928– ) translated by Alison Austin
  • CAPITAN DESCALZO Norberto Fuentes (1943– ) translated by Vicky Ortiz
  • SHARE AND SHARE ALIKE Norberto Fuentes (1943– ) translated by Vicky Ortiz
  • BALTHAZAR'S MARVELLOUS AFTERNOON Gabriel Garcia Marquez (1928– ) translated by J.S. Bernstein
  • THE DISUSED DOOR Julio Cortazar (1914–84) translated by Philomena Ulyatt
  • Notes on Spanish Texts

Second book in the Spanish Penguin Parallel Text series

CONTINUE READING
Additional Information
Book Genre Short Stories
Book Format Parallel Text
Binding Paperback
Publisher Penguin
Number of pages 208
ISBN 978-0140033786
Language Spanish
Level Intermediate
Media Type Book
Key Benefits
  • Introductory notes in English that set the book in its social and literary context
  • Short stories from leading, contemporary Spanish and Latin American authors
  • full unabridged text in Spanish
  • Complete word-for-word translation in English on facing page
  • Convenient paperback format makes key works of foreign literature accessible to the intermediate language learner.
  • Perfect for taking on vacation as there's no need to take a dictionary
Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register