• Did you know? This store is tailored to our British customers. We have Thinking Italian Translation available in our US store too! Click here to view.

Thinking Italian Translation

Product Description

Thinking Italian Translation - A course in translation method: Italian to English, Second Edition

By Stella Cragie, Ian Higgins, Sándor Hervey, Patrizia Gambarotta

Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.

This new edition includes:

  • Up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical.
  • A brand new section on professionalism and the translation market

The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.

Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.

Thinking Italian Translation - A course in translation method: Italian to English, Second Edition - About the Authors

Stella Cragie, a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.

Ian Higgins, who, with the late Sándor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.

Patrizia Gambarotta is Director of the Istituto Italiano di Cultura in Mumbai.

CONTINUE READING
£46.99

Product Description

Thinking Italian Translation - A course in translation method: Italian to English, Second Edition

By Stella Cragie, Ian Higgins, Sándor Hervey, Patrizia Gambarotta

Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.

This new edition includes:

  • Up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical.
  • A brand new section on professionalism and the translation market

The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.

Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation.

Thinking Italian Translation - A course in translation method: Italian to English, Second Edition - About the Authors

Stella Cragie, a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.

Ian Higgins, who, with the late Sándor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.

Patrizia Gambarotta is Director of the Istituto Italiano di Cultura in Mumbai.

CONTINUE READING
Additional Information
Book Genre Reference
Book Format Unabridged
Binding Paperback
Publisher Routledge
Number of pages 206
Dimensions 1.3 x 15.2 x 22.9 cm
ISBN 9781138799783
Date of Publication 24th November 2015
Language Italian
Level Advanced
Media Type Book
Key Benefits
  • Clear definitions of translation theories
  • Ideal for advanced students who want to perfect their language skills
We also Recommend
Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register