• Did you know? This store is tailored to our British customers. We have Take Six, Six Portuguese Women Writers - Edited by Margaret Jull Costa available in our US store too! Click here to view.

Take Six, Six Portuguese Women Writers - Edited by Margaret Jull Costa

Product Description

Take Six, Six Portuguese Women Writers - Edited by Margaret Jull Costa

Take Six is a celebration of six remarkable Portuguese women writers: Sophia de Mello Breyner Andresen, Agustina Bessa-Luís, Maria Judite de Carvalho, Hélia Correia, Teolinda Gersão and Lídia Jorge. They are all past-mistresses of the short story form, and their subject matter ranges from finding ones inner fox to a failed suicide attempt to a grandmother and grandson battling the wind on a beach. Stories and styles are all very different, but what the writers have in common is their ability to take everyday life and look at it afresh, so that even a trip on a ferry or an encounter with a stranger or a child's attempt to please her father become imbued with mystery and humour and sometimes tragedy. Relatively few women writers are translated into English, and this anthology is an attempt to rectify that imbalance and to introduce readers to some truly captivating tales from Portugal.

Take Six by Margaret, Jull Costa - About the Translator

Margaret Jull Costa has been a literary translator for over thirty years and has translated works by novelists such as Eça de Queiroz, José Saramago, Javier Marías and Bernardo Atxaga, as well as poets such as Sophia de Mello Breyner Andresen and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her many prizes, and, in 2014, she was awarded an OBE for services to literature.

CONTINUE READING
£9.99

Product Description

Take Six, Six Portuguese Women Writers - Edited by Margaret Jull Costa

Take Six is a celebration of six remarkable Portuguese women writers: Sophia de Mello Breyner Andresen, Agustina Bessa-Luís, Maria Judite de Carvalho, Hélia Correia, Teolinda Gersão and Lídia Jorge. They are all past-mistresses of the short story form, and their subject matter ranges from finding ones inner fox to a failed suicide attempt to a grandmother and grandson battling the wind on a beach. Stories and styles are all very different, but what the writers have in common is their ability to take everyday life and look at it afresh, so that even a trip on a ferry or an encounter with a stranger or a child's attempt to please her father become imbued with mystery and humour and sometimes tragedy. Relatively few women writers are translated into English, and this anthology is an attempt to rectify that imbalance and to introduce readers to some truly captivating tales from Portugal.

Take Six by Margaret, Jull Costa - About the Translator

Margaret Jull Costa has been a literary translator for over thirty years and has translated works by novelists such as Eça de Queiroz, José Saramago, Javier Marías and Bernardo Atxaga, as well as poets such as Sophia de Mello Breyner Andresen and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her many prizes, and, in 2014, she was awarded an OBE for services to literature.

CONTINUE READING
Additional Information
Book Genre Fiction
Book Format Unabridged
Binding Paperback
Publisher Dedalus Ltd
Number of pages 280 pages
Dimensions 13.3 x 1.9 x 19.7 cm
ISBN 9781910213698
Date of Publication 23 Feb. 2018
Language English
Level Intermediate
Media Type Book
We also Recommend
Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register