Gaspar Ruiz/Gaspar Ruiz by Joseph Conrad

Product Description

Gaspar Ruiz/Gaspar Ruiz by Joseph Conrad

Parallel Text/Dual Language Paperback, 208 pages

Written in 1904 and published in The Strand Magazine in 1906 this story was the only piece of Conrad's fiction ever adapted by the author for cinema, as 'Gaspar the Strong Man' (1920).

---

«Romantisme et politique : ces deux mots animent à la fois le fond et la forme de "Gaspar Ruiz", l'un des récits les plus prenants de Joseph Conrad dans ce genre fluide et perpétuellement intermédiaire qu'est la novella, mais ils renvoient aussi de façon dramatique à l'arrière-plan familial de l'écrivain, alors qu'il n'était encore que Jósef Teodor Konrad Korzeniowski, marin avant d'être romancier. Et, bien sûr, à l'aventure matérielle et intellectuelle s'ajoute l'aventure linguistique. Que ce fils de patriote polonais, quasiment apatride dans son propre pays en raison de la tyrannique occupation russe, soit devenu à près de trente ans citoyen d'un pays étranger dont la langue, après le polonais et le français, n'était que sa troisième langue, et que de surcroît il se soit hissé au tout premier rang des écrivains d'expression anglaise au début du XXe siècle semble relever de quelque fantaisie du hasard plus que de la réalité.»

Traduction révisée Traduction de l' anglais : Pierre Coustillas

CONTINUE READING
£10.95

Product Description

Gaspar Ruiz/Gaspar Ruiz by Joseph Conrad

Parallel Text/Dual Language Paperback, 208 pages

Written in 1904 and published in The Strand Magazine in 1906 this story was the only piece of Conrad's fiction ever adapted by the author for cinema, as 'Gaspar the Strong Man' (1920).

---

«Romantisme et politique : ces deux mots animent à la fois le fond et la forme de "Gaspar Ruiz", l'un des récits les plus prenants de Joseph Conrad dans ce genre fluide et perpétuellement intermédiaire qu'est la novella, mais ils renvoient aussi de façon dramatique à l'arrière-plan familial de l'écrivain, alors qu'il n'était encore que Jósef Teodor Konrad Korzeniowski, marin avant d'être romancier. Et, bien sûr, à l'aventure matérielle et intellectuelle s'ajoute l'aventure linguistique. Que ce fils de patriote polonais, quasiment apatride dans son propre pays en raison de la tyrannique occupation russe, soit devenu à près de trente ans citoyen d'un pays étranger dont la langue, après le polonais et le français, n'était que sa troisième langue, et que de surcroît il se soit hissé au tout premier rang des écrivains d'expression anglaise au début du XXe siècle semble relever de quelque fantaisie du hasard plus que de la réalité.»

Traduction révisée Traduction de l' anglais : Pierre Coustillas

CONTINUE READING
Additional Information
Book Genre Fiction, Short Stories
Book Format Parallel Text
Binding Paperback
Publisher Gallimard (Folio Bilingue)
Number of pages 208
ISBN 9782070415155
Date of Publication 23/05/2001
Language French
Level Intermediate
Media Type Book
Key Benefits
  • Famous works of English literature with French translation on facing page
  • Full unabridged parallel text in English and French
  • Dual language: complete word-for-word translation in French on facing page
  • Each book comes with lavish illustrations and photos associated with the work and the author
  • Convenient paperback format makes key works of foreign literature accessible to the intermediate language learner.
  • Perfect for learning on the move as there's no need to take a dictionary
Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register