• Did you know? This store is tailored to our British customers. We have Le Passeur et autres nouvelles de la Pescara/Il traghettatore ed altre novelle della Pescara - Gabriele D'Annunzio available in our US store too! Click here to view.

Le Passeur et autres nouvelles de la Pescara/Il traghettatore ed altre novelle della Pescara - Gabriele D'Annunzio

Product Description

Le Passeur et autres nouvelles de la Pescara/Il traghettatore ed altre novelle della Pescara - Gabriele D'Annunzio

Parallel Text/Dual Language Paperback, 336 pages

Qu'évoquent aujourd'hui, pour un lecteur non averti ou rêveur, des « nouvelles de la Pescara » ? La Pescara : une créature féminine ? Quelque lieu destiné à la pêche ? Une ville ? Un fleuve ? En fait, il s'agit bien du fleuve qui baigne la ville du même nom : « nouvelles de la Pescara » et non « nouvelles de Pescara ». Cet article défini, qui apporte au titre une infinie douceur, amarre le recueil au fleuve qui se jette dans l'Adriatique, et pas seulement au port des Abruzzes où naquit D'Annunzio en 1863. Nouvelles à la fois d'une terre, d'un fleuve et d'un homme, qui ont été rassemblées sous ce titre en 1902.

---

Traduction inédite

Traduction de l'italien : Muriel Gallot

CONTINUE READING
£10.95

Product Description

Le Passeur et autres nouvelles de la Pescara/Il traghettatore ed altre novelle della Pescara - Gabriele D'Annunzio

Parallel Text/Dual Language Paperback, 336 pages

Qu'évoquent aujourd'hui, pour un lecteur non averti ou rêveur, des « nouvelles de la Pescara » ? La Pescara : une créature féminine ? Quelque lieu destiné à la pêche ? Une ville ? Un fleuve ? En fait, il s'agit bien du fleuve qui baigne la ville du même nom : « nouvelles de la Pescara » et non « nouvelles de Pescara ». Cet article défini, qui apporte au titre une infinie douceur, amarre le recueil au fleuve qui se jette dans l'Adriatique, et pas seulement au port des Abruzzes où naquit D'Annunzio en 1863. Nouvelles à la fois d'une terre, d'un fleuve et d'un homme, qui ont été rassemblées sous ce titre en 1902.

---

Traduction inédite

Traduction de l'italien : Muriel Gallot

CONTINUE READING
Additional Information
Book Genre Short Stories
Book Format Parallel Text
Binding Paperback
Publisher Gallimard (Folio Bilingue)
Number of pages 336
Dimensions 17,8 x 10,8 x 2,2 cm
ISBN 9782070403752
Date of Publication 05/03/1998
Language French
Level Advanced
Media Type Book
Key Benefits
  • Famous works of Italian literature with French translation on facing page
  • Full unabridged parallel text in Italian and French
  • Dual language: complete word-for-word translation in French on facing page
  • Each book comes with lavish illustrations and photos associated with the work and the author
  • Convenient paperback format makes key works of foreign literature accessible to the intermediate language learner.
  • Perfect for learning on the move as there's no need to take a dictionary
We also Recommend
Reviews

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register